Neslýchané - Traband

20 %
(1 hodnocení)

Neslýchané, je nové řadové rockové album písní na CD doplněné o DVD, které obsahuje starší skladby Trabandu. Ty jsou na DVD přetlumočeny do českého znakového jazyka tlumočníky České komory tlumočníků znakového jazyka a zaznamenány v podobě videoklipů.   Je to rok od vydání předchozího alba Domasa a přesto je nové album v mnoha ohledech jiné. Přírodní lyrika jde tentokrát stranou, album je koncipováno jako sbírka příběhů, lidských osudů. CD obsahuje intro plus jedenáct písniček, některé už ohrané... Celý popis

Koupit za 269 Kč
  • Od nejoblíbenějších
  • Od nejlevnějších
  • Od nejdražších
Zobrazit další nabídky

Popis

Neslýchané, je nové řadové rockové album písní na CD doplněné o DVD, které obsahuje starší skladby Trabandu. Ty jsou na DVD přetlumočeny do českého znakového jazyka tlumočníky České komory tlumočníků znakového jazyka a zaznamenány v podobě videoklipů.
 
Je to rok od vydání předchozího alba Domasa a přesto je nové album v mnoha ohledech jiné. Přírodní lyrika jde tentokrát stranou, album je koncipováno jako sbírka příběhů, lidských osudů. CD obsahuje intro plus jedenáct písniček, některé už ohrané na koncertech (Kámen v botě, Princezna Lada, Posluchač z Prahy), jiné dosud neslyšené (Taková ženská, Takovej pán, Romeo a Julie po deseti letech, Deža ví). Rockové písničkářství podporuje výraznější kytara a ústup od „varhanního“ zvuku, tak dominantního např. na Příteli člověka.
 
CD:
01 Déjà vu 00:40
02 Moji učitelé 03:32
03 Taková ženská 04:32
04 Princezna Lada 04:04
05 Takovej pán 04:57
06 Paní z koloniálu 03:34
07 Vetřelec 03:55
08 Romeo a Julie po deseti letech 02:50
09 Posluchač z Prahy 04:20
10 Deža ví 04:32
11 Muž, který sázel stromy 04:19
12 Kámen v botě 06:32
Druhým diskem je DVD, které je evropským unikátem. Jedná se o hudební DVD v českém znakovém jazyce, tedy v jazyce českých neslyšících. DVD však není zdaleka jen pro ně, ale pro všechny, kteří se o znakové jazyky zajímají. Díky DVD mohou mít společný hudební zážitek slyšící i neslyšící posluchači současně. Obtížného úkolu vizuálně pohybově, avšak také atraktivně pro běžného posluchače a zároveň srozumitelně pro neslyšící diváky, ztvárnit písničky Trabandu se ujal kameraman a režisér Zeno Václavík. Pod jeho vedením překladatelé z profesní organizace, z České komory tlumočníků znakového jazyka, prezentují skladby ze tří starších alb (Hyjé!, Přítel člověka, Domasa) a také skladbu „Moji učitelé“ z aktuálního alba Neslýchané. Celkem je to dvanáct videoklipů o celkové stopáži přesahující čtyřicet minut.
 
DVD:
1. Tichý muž (CD Přítel člověka) tlumočí - Naďa Dingová
2. Bez tíže (z CD Domasa) tlumočí - Veronika Chladová
3. Ve zlatém kočáře (z CD Hyjé!) tlumočí - Alan Ptáček
4. Moji učitelé (z CD Neslýchané) tlumočí - Marie Basovníková a Zuzana Hájková
5. Nad Koločavou (z CD Domasa) tlumočí - Andrea Kalců
6. O malém rytíři (z CD Hyjé!) tlumočí - Marie Basovníková, Zuzana Hájková a Kateřina Červinková-Houšková
7. Jdu krajinou (z CD Přítel člověka) tlumočí - Alan Ptáček
8. Mraky (z CD Hyjé!) tlumočí - Andrea Kalců
9. Vlaštovky (z CD Přítel člověka) tlumočí - Marie Basovníková a Jindřich Mareš
10. Ve stejném okamžiku (z CD Přítel člověka) tlumočí - Kateřina Červinková-Houšková
11. Co se v mládí naučíš (z CD Domasa) tlumočí - Naďa Dingová a Kateřina Červinková-Houšková
12. Černej pasažér (z CD Hyjé!) tlumočí - Veronika Chladová
Zobrazit více

Parametry

Rok vydání 2011
Typ nosiče CD
Žánr folk
Interpret Traband